Expressionparis

De nombreuses expressions que nous utilisons couramment sont nées à Paris. « Attendre 107 ans », « payer en monnaie de singe », « donner rendez-vous sous l’orme » ou encore « faire grève » en sont quelques unes. Chacune est rattachée à lieu bien connu dans la capitale … Saurais-tu deviner lequel ?

• Attendre 107 ans

Cathédrale Notre Dame

Cathédrale Notre Dame

L’expression « attendre 107 ans » est née à Paris durant la période médiévale. Il s’agit d’une référence directe au nombre d’années qui furent nécessaires pour ériger la cathédrale Notre-Dame à Paris. Sa construction qui débuta en 1163 et ne s’acheva qu’en 1270. C’est ainsi que serait entrée dans le langage courant l’expression « attendre 107 ans», pour rappeler l’agacement des habitants qui ont attendu interminablement  la fin des travaux de Notre Dame.

 

• Payer en monnaie de singe

Petit pont Cardinal Lustiger

Petit-Pont Cardinal Lustiger

Au Moyen Âge, tous les marchands passaient par le Petit-Pont qui relie l’île Notre-Dame au quartier Saint-Jacques: le petit Pont Cardinal Lustiger. Pour l’emprunter, ils devaient s’acquitter d’une taxe. Et oui, les péages existaient déjà à l’époque! Seuls les saltimbanques en étaient exonérés, à condition de chanter un refrain ou de faire exécuter à leurs animaux quelque pitrerie pour divertir le « piager ». D’où l’expression « payer en monnaie de singe ». Avec le temps le sens a changé et désigne le fait de ne pas payer ou payer en fausse monnaie.

 

• Attendre sous l’orme 

Place Saint Gervais

L’orme de l’Eglise Saint Gervais

Depuis le Moyen Age, l’orme a toujours été le symbole de la paroisse St-Gervais-St-Protais. On le retrouve sur les stalles du choeur de l’église et les balustrades des maisons voisines à la rue François-Miron. Coupé, replanté, il y en a toujours eu un sur le parvis de l’Eglise Saint Gervais. Après la messe, on se réunissait sous son feuillage, pour y rendre la justice! Mais souvent les parties ne se présentaient jamais aux procès, on les attendait en vain. D’où l’expression « attendre sous l’orme »!

 

• Faire grève

Place de l'hôtel de ville de Paris

Place de l’Hôtel de Ville de Paris

Jadis appelée Place de Grève, la place de l’Hôtel de Ville à Paris était d’abord, comme son nom l’indique, une grève. Autrement dit, un bord de plage recouvert de sable et de gravier. Un endroit idéal pour décharger les marchandises arrivant par la Seine! Aussi les hommes sans emploi y trouvaient-ils facilement du travail. L’expression « faire grève » signifiait à l’origine « se tenir sur la place de Grève dans l’attente d’obtenir un travail » avant d’évoluer vers le sens qu’on lui connaît aujourd’hui, à savoir « cesser le travail afin de faire entendre ses revendications.».

 

  • D’autres mots et expressions nées à paris

Cet article t’a plu? Retrouve d’autres expressions qui tirent leur origine de lieux bien connus à Paris, comme le sobriquet de « poulets » pour désigner les policiers!

Télécharge notre application mobile Mappiness sur Android! Encore un peu de patience pour les fans d’Apple, elle sors en septembre sur iOS!

Tu pourras épater tes amis lors de vos balades dans la capitale, en recevant des notifications à proximité de ces lieux qui ont fait naître des expressions courantes…

 

 

Share: